RockMag : Comment s'est passée cette tournée américaine?
Dom a répondu: "Cette fois, la tournée a débuté aux States, alors que pour la précédente, elle s'y était terminée. Sinon, les tours américains sont agréables: on joue dans de petits clubs, on boit trop... Mais il nous reste des endroits à visiter: la Thailande; l'Indonésie...
Nous n'avons jamais joué en Amérique du Sud non plus.
L'année prochaine, nous irons surement au Mexique, au moins. Ce n'est pas une question de vendre des disques, mais simplement de partager notre musique avec des gens.
(RockMag: How took place this American tour?
Dom answered: " This time, the tour began in States, while for the previous one, she had ended there. Otherwise, the American tours are pleasant: we play in of little clubs, we drink too much... But we have places to be visited: Thailande; Indonesia...
We have never played in South America either.
Next year, we shall go surement to Mexico, at least. It is not a question to sell disks, but simply to share our music with people.)
RockMag: Vous avez ensuite fait une pause de 2 semaines, à la maison, je crois?
Chris: Oui, mais on a passé l'essentiel du temps à discuter de notre nouvelle scène et de la production du spectacle.
Dom: C'est un truc de dingue: des écrans escamotables, une tourelle clignotante de laquelle surgit ma batterie, 2 tours reliées par des cables qui soutiennent les lumières, inspirées du systèmes HAARP (High Frequency Active Auroral Research Program, programme de recherche sur les aurores boréales en Alaska, Ndlr) qu'on voit dans le livret de l'album. c'est la scène la plus extravagante qu'on ait eue jusque-là. Elle peut sembler excessive, mais c'était pour nous le bon moment de le faire. nous repartirons plus tard vers des choses plus simples. On aime le changement.
(RockMag: You then made a break of 2 weeks, at the house, I believe?
Chris: Yes, but we crossed the main part of time to discuss our new scene and the production of the spectacle.
Dom: It is nutcase's trick: escamotables screens, twinkling turret from which appears my battery, 2 towers connected by cables which support the lights, inspired of HAARP systems (High Frequency Active Auroral Research Program in Alaska) that we see in the notebook of the album. It is the most extravagant scene which we had up to there.She can seem excessive, but it was for us the good moment to make it. We shall leave later towards the simpler things. We like the change)
RockMag: et ce coup-ci, vous faites 2 Bercy d'un coup!
Dom: Ca devrait être génial. On a enregistré Hullabaloo à Paris pour son public, et Bercy était un des meilleurs concerts de la tournée Absolution. Les 2 dates prévues seront différentes. On pense à une set-list chronologique, mais rien n'est encore sûr.
(RockMag: and in this case, you make 2 Bercy just like that!
Dom: that should be brilliant. We recorded Hullabaloo in Paris for his public, and Bercy was one of the best concerts of the tour Absolution. The 2 foreseen dates will be different. We think in of one chronological set-list, but nothing is still sure.)
RockMag: Ensuite, vous ferez une pause pour les fêtes...
Dom: ET moi, j'irai faire un tour au Costa Rica en trekking dans la jungle, ou peut-être plonger à Tahiti ou aux Seychelles. je suis certifié en plongée en eaux libres par la PADI (Association des plongeurs professionnels, Ndlr)
(RockMag: then, you will make a break for the holidays...
Dom: And me, I shall go to make a tour in Costa Rica in trekking in the jungle, or maybe to dive in Tahiti or in Seychelles. I am guaranteed in dive in free waters by the PADI (Association of the professional divers))
RockMag: Vous faites quoi en dehors des concerts?
Dom: On fait de la gym pour assainir nos corps (rire)!
Matt: Et des trucs de touristes, aussi: pêche, baignade, randonnée.. on se vide la tête. On ira aussi skier dès qu'on passera près des Alpes, sûrement avant nos 2 Bercy. Et on est tous devenus dingues de Lost.
Dom: On télécharge le plus possible d'épisodes pour avancer dans l'histoire.
RockMag: you make what except concerts?
Dom: we make of the gym to clean up our bodies (laughter)!
Matt: and tourists' tricks(things), also: peach(fishing), bathing, hike we empty the head. We shall also go to ski as soon as we shall pass near the Alps, certainly before our 2 Bercy. And we all became crazy of Lost.
Dom: we download as much as possible of episodes to advance in the story.
RockMag: Quels morceaux préférez-vous jouer en live?
Dom: Mon préféré, c'est Stockholm Syndrome. Il est très facile à jouer, mais il sonne vraiment fort. Assassin me fait le même effet, à la fois simple et puissant.
RockMag: what fragments do you prefer to play it live?
Dom: my preferred, it is Stockholm Syndrome. It is very easy to play, but it rings really hardly. Assassin makes me the same effect, at the same moment simple and powerful.